Profiles

Double Trouble

Avynne Trembly ’20

“When I walked onto Central’s campus, I just felt like I could be here, 我可以住在这里——那是在我听说这个计划之前.”

– Avynne Trembly ’20

Hometown: Longmont, Colorado
Majors: Computer Science, Music
Minor: Mathematics
Scholarships: 主席,受托人,音乐专业和计算机科学奖
Campus Activities: Symphonic Wind Ensemble, Flying Pans Steel Band, Developer Student Club, Drone Club, Book Club, Pep Band, Student Alumni Association and Women’s Triathlon
Career Goal: Software Developer


“我很固执,”计算机科学和音乐双学位的学生说 Avynne Trembly ’20. "我来到中央电视台准备坚持我的立场.”

特姆布雷在科罗拉多州朗蒙特市的Skyline高中接受大脑两侧的训练. “我们是一所基于STEM的学校,所以我参与了STEM编程. 他们要求你去上编程课,而我却尽可能地推迟了。. “I finally took it and loved it. 我受雇于当地创新中心的机器人团队, 我为有特殊需要的孩子编写程序,并指导机器人团队参加机器人竞赛.”

“在我的学校,我们也有视觉和表演艺术项目. 我是唯一一个同时学习STEM和VPA的人,”Trembly说. “It’s not easy in terms of class load, because nothing correlates at all, 但我用一种创造性来研究计算机科学,我也把这种创造性应用于音乐. 在我看来,音乐类似于程序,音乐只是数字. They were equal passions.”

Trembly的双重兴趣让她进入了中央学院. “我知道我既想做计算机科学又想做音乐. 我也知道我并不是真的想在我住的地方上学——我想走出去探索——所以我在网上搜索了这个疯狂的大学,” she says. “我决定去参观得梅因的德雷克大学, Iowa, and because I took the AP test and the ACT, Central was sending me a bunch of emails. My mom said, ‘We’re driving 10 hours to Iowa; we might as well visit Central, too.’”

短暂的停留得到了回报:当Trembly到达Pella时,她知道自己找到了新家. “I loved the feeling at Central. 我海洋之神590线路检测网站,我觉得我可以来这里, 我可以住在这里——那是在我听说这个计划之前,” she says.

Trembly对这些项目非常满意. She says, “从来没有教授让我放弃或增加一个专业,从来没有教授这样说过, ‘You can’t do computer science and music.这句话至今仍让我震惊,因为整个高中,我只听到这些. 我来中心是为了坚持我的立场.”

然而,找到合适的人选并不意味着进入大学是件容易的事. “我经历了一个非常艰难的转变,”Trembly说. “I had never moved in my life, 所以我从18年都住在同一个房间到10小时车程的地方. 中央电视台真的在那里帮助我,帮助我克服困难,回到自己的生活.”

就在她解决这些漏洞的时候,Trembly抓住了利用她所接受的技术培训的机会. “Experiential learning 中环有什么重要而独特的地方吗. As a part of my International Politics class, 我在得梅因的一个名为追求创新515的非营利组织做志愿者教低收入家庭的孩子技术. 我曾与一个高中班级一起制作无人机,”她说. “The kids were great. I loved every minute. I did that the first three years here until I studied abroad.”

如果出国留学听起来像是对Trembly计划的干扰,那它不是——它是核心. “It was always my dream to study abroad in London. 那是我选择大学的标准之一——你可以去伦敦. 实际上,我制定的四年计划就是围绕着这个目标。. “我告诉我的顾问们,‘我要这么做.’”

对Trembly的顾问来说,幸运的是,他们没有给她任何干扰. “They were super supportive about it, 尽管我在伦敦的时候不能上任何专业课,” she says. “They just said, ‘Go.在另一所大学,情况可能就不是这样了.”

Trembly’s decision paid off. “I had the time of my life,” she says. “I also enjoyed that we could get internship experience. I did data analytics for a finance company, which wasn’t programming necessarily, but it was still math and numbers. I really enjoyed it. 当我告诉别人我在国外工作时,他们会说,‘真的吗? You’re only 21.’”

即使是21岁,Trembly仍然比许多职业人士更忙. “我是中央书友会的成员,这是一个由志趣相投的人组成的有趣的小俱乐部. I also went out for triathlon 因为我不想参加一项完整的运动(铁人三项在中环的第一年是一个俱乐部项目),但我想要的是一些我仍然能够得到一些良好的身体活动的项目.”

Trembly也是开发学生俱乐部的总统成员. 我们教任何有编码经验的人使用谷歌技术解决问题,” she says. “我们推出了一些谷歌课程,现在正在基于Pella社区的问题构建一些项目.”

与谷歌的联系是一件令人颤抖的宝物. “去年,我参加了开发者学生俱乐部(Developer Student Club)的黑客马拉松. Later, 我收到了谷歌教育的邮件让我申请, 他们给我们发了一大堆信息和要教的课程. 我去了谷歌的总部那是我人生中最精彩的时刻.”

虽然她的一个梦想已经实现,但最好的可能还没有到来. “将来,我有时会考虑把音乐和科技结合起来,”她说. “Guest artist Matthias Mueller brought in a SABRE. 你连接到一个乐器上,将乐器的声学声音与扬声器发出的电子声音相结合. 我正准备把它融入我的高中独奏会.”

有了这么大的计划,很难想象特朗普是如何把所有的事情都安排到她的日程中去的. 她说:“我非常有条理——或者说我给人的印象非常有条理。. “如果我觉得无聊了,我就说,‘我们去参加别的活动吧.’”

— Profile written by Brandon Rosas ’20

 

Read More Profiles

About the Author

Brandon Rosas ’20

Hi! My name is Brandon Rosas ’20 and I am a communication studies major and art minor. 我是中央通讯公司的学生撰稿人. Outside of class, I can usually be found drawing, 观看萨尔萨舞视频或在美泰格学生中心学习.